1} (background) steamed K: If that's how it is, I'll just live alone!
2} S: Did you say you're gonna start living alone? K: Tama-san!
3} S: What brought this change in the winds? K: Wellllll Uhhhhh...
4} (history) Who at my jelly!? (background) flinch (shirt) little-brother (thoughts) I can't say it... That I actually ran away because my jelly got eaten by my little brother is kinda...
*This "Kon" is the kanji for "marriage," but I'm not making that the title, because it's a direct reference to the Momo-Tamai concert, the name of which, I assume is known throughout the English speaking Mononofu-ery
Also, fwiw, Tamai is playing the male here, her speech is slightly masculine, I hope readers are paying attention to her posture, because I am not good enough a translator to put that edge into the script.